Zulfikar Ali Bhutto, who was one of the most consequential political figures of Pakistan, shifted the focus of the country from clergy to the economy. He gave Pakistan its constitution and confidence as a nation. He was hanged on April 4, 1979.
IT was on April 4, 1979, that Zulfikar Ali Bhutto was hanged in Rawalpindi District Jail at 2 am by hangman Tara Masih. The Jail Superintendent Yar Mohammed, then Deputy Commissioner of Rawalpindi Saeed Mehdi, CSP the then SSP Rawalpindi Jehanzeb Burki, PSP and SP (Special Branch) Raja Mehmood, along with the C.O. of 17th Punjab Regiment Lt Col Rafi Alam were were witness to his death. When his body was buried at Garhi Khuda Baksh in Larkana District of Sindh (Pakistan), it marked the end of the life of a popular political leader of Pakistan. Leadership is generally thought to be a desirable trait, except when a leader becomes too conscious of his or her position and refuses to acknowledge any rank and file, but imposes and implements his own philosophies. Under this category, however, there happen to be such leaders who built states and empires, and have marvellous achievements to their credit. Leadership in fascist ideologies may take on a special role, but in normal terms it is seen as an embodiment of the people and the nation. Bhutto was one leader who was hugely liked by people but vaultingly dictatorial in exercise of power. Born on January 5, 1928, to Sir Shah Nawaz Bhutto and Lakhi Bai. His family owned 1. 21 lakh acres of land which was spread over 39 villages in Larkana, District of Sindh. His mother, Lakhi Bai, (his father’s third wife) was a Hindu from Pune. Bhutto was educated in Bombay’s Cathedral High School, University of California at Berkeley and later Christ Church College, Cambridge. He was called to the Bar at Lincoln’s Inn. He returned to Pakistan in November, 1953 and was taken into Ayub Khan’s cabinet in 1958 at the age of 30. He held the portfolios of National Resources, Fuel and Power and Kashmir Affairs. Later on, he also became the Foreign Minister. He was opposed to the Tashkent agreement with India and resigned from the Cabinet in January, 1966 as Foreign Minister. He mobilised students, youth, labour and farmers against Ayub Khan’s regime and started a country-wide agitation. After the defeat and surrender of the Pakistan army on December 16, 1971 at Dacca he took charge as the Chief Martial Law Administrator on December 20, 1971. He had supported the Pakistan army’s crackdown in Bangladesh (then East Pakistan) with gleeful sadism. Bhutto was handsome and dapper, with Rajput lineage. He had a glad eye and responded to overtures from beautiful women. Bhutto came to Shimla for negotiations on June 28, 1972 and signed the Simla Agreement with Indira Gandhi. DP Dhar recalled that he was at his diplomatic best and recited many Urdu couplets during the talks with Indira Gandhi, including, “Dushmani shauq se karo magar yeh gunjaiysh rahe, phir kabhi dost ban jayain toh sharminda na hon.” (Be enemies by all means but never take it to a level, where in case you become friends again, you feel ashamed.) He gave much thought to military reforms and had read on how Hitler and Mussolini had dealt with rebellious generals as well as how Napoleon had accomplished all that he did. He had closely seen Iskander Mirza, Ayub and Yahya and knew the “mind” of the Pakistan military and its temptations and blindspots, its singular strengths and weaknesses. He ruled like a medieval monarch and was imperious, rather arrogant, in his conduct. He was idiosyncratic and had a behaviour disorder. He would humiliate and insult a colleague or a general in public. Bhutto began Pakistan’s Nuclear Programme with zeal. He held the World Islamic summit in June, 1974 at Lahore during the post-oil crisis phase. Bhutto has a number of historic achievements to his credit. Bhutto’s foundation of the Pakistan Peoples Party (PPP) was a setback for the reactionary forces in a country long dominated by the Right. The slogan of “Food, Shelter and Clothing” shifted the focus of Pakistan politics from theological to economic issues. This focus has never shifted back. Bhutto nationalised the economy, which was yet another blow to the capitalist West. During his tenure, there was a massive transfer of resources towards the dominant rural economy by setting higher prices for agricultural products. The Constitution of 1973, passed unanimously, is yet another lasting legacy of Bhutto. He established the Pakistan Steel Mills, Heavy Mechanical Complex Taxila, Port Qasim Authority, Quaid-i-Azam University, Allama Iqbal Open University, Karachi Nuclear Power Plant — thus, fortifying the prosperity and integrity. Using his expeience as a Foreign Minister, Bhutto cemented Pakistan’s relations with Afro-Asian and Islamic countries. It was in September 1976 that the then US Secretary of State Dr. Henry Kissinger warned him of grave consequences if he ever put his nuclear weapons programme on track. “You would be a horrible example for others to see,” Kissinger had threatened. Bhutto held the 1977 elections which were allegedly rigged, leading to a nation-wide agitation by all opposition parties under the banner of the Pakistan National Alliance. More than 300 persons were killed in police and army firings and on July 5, 1977, General Zia-ul-Haq conducted Operation “Fair Play” and imposed martial law in Pakistan. General Zia had come from an Arain Muslim family (Kamboj and Sainis converted to Islam) of Jalandhar and his father Akbar Ali was a head clerk in the Ministry of Defence Services in British India. His frugal background notwithstanding, Zia had graduated in History (Hons) in 1944 from St. Stephen’s College, Delhi. He was commissioned into the 2nd cavalry in June, 1945. Bhutto was tried in a sham, nay charade, trial in the high court and the supreme court of Pakistan, leading to his death by hanging. Bhutto would be assessed as a third world leader who wanted to do a lot of things for his poor country but wittingly or rather advertently tread on a path which annoyed super powers and regional giants, leading to his ultimate removal from power and the world. Bhutto used to say that a leader must know the aspirations of the people and on the basis of those aspirations give the people a bold direction. A deception in this contract is most fatal
ISLAMABAD: Last week, US President Donald Trump finally ordered direct attacks against Syrian President Bashar al Assad’s regime in the wake of suspected chemical attack in the rebel held town that killed over 80 people and shook the entire world.
Trump did what his predecessor Barrack Obama could not. The direct intervention has put the US at odds with Russia, the main backer of Assad’s regime.
Pakistan may not have direct bearings of the evolving situation in Syria, but officials and former diplomats believe that the crises in the Middle East will certainly through another daunting foreign policy challenge for the country at a time when its recent move to allow a former army chief to lead a Saudi-led alliance is being questioned.
The current Syrian civil war, which began simply with pro-democracy protests back in 2011, has divided the key regional and international players.
Countries such as US, UK, Saudi Arabia and Turkey are supporting Syrian opposition groups to overthrow the current regime while Russia, China and Iran are in pro-Assad camp.
“And that’s the major challenge for Pakistan,” commented Ali Sarwar Naqvi, former Ambassador to Jordon. Naqvi said ensuring a delicate balance on Syria is a daunting task.
Since Syria has become the major battleground for proxy war between the regional and international players, Pakistan has maintained a position, many believe, is in line with Russia and Iran, something that is unusual considering Islamabad’s strong ties with Saudi Arabia and Turkey.
Unlike Saudi Arabia and other Arab countries, Pakistan has long been against the regime change through a foreign intervention.
“Pakistan is not taking sides. In fact our position is based on international law and principles of the UN,” Naqvi added explaining as to why Islamabad was against the regime change.
The former ambassador pointed out that current Syrian regime was recognized by the UN and hence Pakistan cannot say otherwise.
Another factor that compelled Pakistan to adopt this approach is to discourage practice of regime change through foreign intervention.
Pakistan fears that this will set a wrong precedent and in future other countries may also face the same fate.
Although, Pakistan has not yet given formal reaction to the US Tomahawk cruise missiles targeting Syrian airfield in western Syria, where it said the chemical weapons attack originated, informal interaction with officials suggested that Islamabad was not in favour of the ‘punitive strikes.’
One official said US conducted the attacks in haste since it was not yet clear who carried out the suspected chemical attacks. Syrian military has already denied and condemned the attacks that left over 80 people mostly children and women.
The official said US missile attack was not a solution to the problem. “At the end people of Syria are at the receiving ends be it through chemical or US missile attacks.
While Saudi Arabia, US and other western countries directly blamed Syrian regime and Russia for the chemical weapons attack, Pakistan condemned the incident but stopped short of blaming the Assad regime.
Foreign Office spokesperson Nafees Zakria said Pakistan, as party to chemical weapons convention, was strictly against the use of such weapons. “Use of chemical weapons by anyone is condemnable,” Zakria told The Express Tribune.
About Pakistan’s position on the Syrian situation, the spokesperson said Pakistan urged all parties to find a peaceful solution to the crises.
“Syrian people have suffered immensely and all parties should address to alleviate the Syrian people’s sufferings.”
Observers believe that Pakistan’s current policy on Syria will be tested if the ongoing crises lead to a larger conflict among the regional and international powers vying for their influence in the volatile Middle East.
Published in The Express Tribune, April 10th, 2017.
This gallery contains 8 photos.
(Bang-e-Dra-163) Tulu-e-Islam (طلوع اسلام) (The Rise of Islam)
THE RISE OF ISLAM
Daleel-E-Subah-E-Roshan Hai Sitaron Ki Tunak Tabi
Ufaq Se Aftab Ubhra, Gya Dour-E-Garan Khawabi
The dimness of the stars is evidence of the bright morning.
The sun has risen over the horizon; the time of deep slumber has passed.
Urooq-E-Murda’ay Mashriq Mein Khoon-E-Zindagi Dora
Samajh Sakte Nahin Iss Raaz Ko Seena-O-Farabi
The blood of life runs in the veins of the dead East:
Avicenna and Farabi cannot understand this secret.
Musalman Ko Musalman Kar Diya Toofan-E-Maghrib Ne
Talatum Haye Darya Hi Se Hai Gohar Ki Seerabi
The storm in the West made Muslims Muslims.
Pearls are produced in abundance from the very buffetings of the sea.
Atta Momin Ko Phir Dargah-E-Haq Se Hone Wala Hai
Shikoh-E-Turkamani, Zehan-E-Hindi, Nutq-E-Arabi
The true believers are once more to receive from the court of God
The glory of the Turkamans, the intellect of the Indians and the eloquence of the Arabs.
Asar Kuch Khawab Ka Ghunchon Mein Baqi Hai To Ae Bulbul !
“Nawa Ra Talakh Tar Mee Zan Choo Zauq-E-Nagma Kmyabi”
If there is still some trace of sleep left in the buds, my nightingale,
Then make your songs more plaintive, for you found their desire to hear your melody too little.
Note: The italicized line is translated from the poet Urfi Shirazi. Iqbal also used it in his poem ‘Urfi’.
Tarap Sehan-E-Chaman Mein, Ashiyan Mein, Shakhsaron Mein
Juda Pare Se Ho Sakti Nahin Taqdeer-E-Seemabi
Whether your agitation be in the courtyard of the garden, in the nest, in the leafy branches—
This quicksilver‐destiny cannot be separated from mercury.
Woh Chashm-E-Paak Been Kyun Zeenat-E-Bargistawan Dekhe
Nazar Ati Hai Jis Ko Mard-E-Ghazi Ki Jigar Tabi
Why should that pure‐seeing eye look at the glitter of armour on the horse
When it sees the valour of the holy warrior?
Zameer-E-Lala Mein Roshan Charagh-E-Arzoo Kar De
Chaman Ke Zarre Zarre Ko Shaheed-E-Justujoo Kar De
Make the lamp of desire bright in the heart of the tulip!
Make every particle of the garden a martyr to search!
Sar Shak-E-Chashm-E-Muslim Mein Hai Neesan Ka Asar Paida
Khalil-Allah (A.S.) Ke Darya Mein Hon Ge Phir Guhar Paida
The effect of the spring‐rain is born in the tears of the Muslims.
Pearls will be born again in the sea of the Friend of God.
Kitab-E-Millat-E-Baiza Ki Phir Sheeraza Bandi Hai
Ye Shakh-E-Hashmi Karne Ko Hai Phir Barg-E-Bar Paida
This book of the Radiant Community is receiving a new binding;
The Hashimite branch is once more ready to bring forth new leaves and fruit.
Rubood Aan Turk Sheerazi Dil-E-Tabraiz-O-Kabil Ra
Saba Karti Hai Buay Gul Se Apna Hamsafar Paida
The Turk of Shiraz has ravished the heart of Tabriz and Kabul;
The morning breeze makes the scent of the rose its companion on the road.
Agar Usmaniyon Par Koh-E-Gham Toota To Kya Gham Hai
Ke Khoon-E-Sad Hazar Anjum Se Hoti Hai Sahar Paida
If a mountain of grief collapsed upon the Ottomans, then why lament?
For the dawn arises from the blood of a hundred thousand stars.
Jahan Baani Se Hai Dushwar Tar Kar-E-Jahan Beeni
Jigar Khoon Ho To Chashm-E-Dil Mein Hoti Hai Nazar Paida
More difficult than the conquest of the world is the task of seeing the world;
When the heart is reduced to blood, only then does the eye of the heart receive its sight.
Hazaron Saal Nargis Apni Benoori Pe Roti Hai
Bari Mushkil Se Hota Hai Chaman Mein Didahwar Paida
For a thousand years the narcissus has been lamenting its blindness;
With great difficulty the one with true vision is born in the garden.
Nawa Pera Ho Ae Bulbul Ke Ho Tere Taranum Se
Kabootar Ke Tan-E-Nazuk Mein Shaheen Ka Jigar Paida
Burst into song, oh nightingale! so that from your melody
The spirit of the royal falcon may arise in the delicate body of the dove!
Tere Seene Mein Hai Poshida Raaz-E-Zindagi Keh De
Musalman Se Hadees-E-Soz-O-Saaz-E-Zindagi Keh De
The secret of life is hidden in your breast—then tell it;
Tell the Muslims the account of the burning and re‐making of life.
Khuda’ay Lam Yazil Ka Dast-E-Qudrat Tu, Zuban Tu Hai
Yaqeen Paida Kar Ae Ghafil Ke Maghloob-E-Guman Tu Hai
You are the ever‐powerful hand and the tongue of the eternal God;
Give birth to certainty, of negligent one, for your are laid low by doubt.
Pare Hai Charakh-E-Neeli Faam Se Manzil Musalman Ki
Sitare Jis Ki Gard-E-Rah Hon, Woh Karwan Tu Hai
The goal of the Muslim lies beyond the blue sky;
You are the caravan, which the stars follow as dust on the road.
Makan Fani, Makeen Ani, Azal, Tera, Abad Tera
Khuda Ka Akhiri Pegham Hai Tu, Javidan Tu Hai
Space is transient; its inhabitants are transitory, but the beginning of time is yours; its end is yours.
You are the final message of God; you are eternal.
Hina Band-E-Uroos-E-Lala Hai Khoon-E-Jigar Tera
Teri Nisbat Baraheemi Hai, Mamaar-E-Jahan Tu Hai
The blood of your heart is the henna which decorates the tulip‐bride.
You belong to Abraham; you are the builder of the world.
Teri Fitrat Ameen Hai Mumkanat-E-Zindagani Ki
Jahan Ke Johar-E-Muzmar Ka Goya Imtihan Tu Hai
Your nature is the trustee of all the possibilities of life;
You are like the touchstone of the hidden essence of the world.
Jahan-E-Aab-O-Gil Se Alam-E-Javed Ki Khatir
Nabuwat Sath Jis Ko Le Gyi Woh Armgahan Tu Hai
The One who left this world of water and clay for eternal life—
The one whom the prophethood took with it—you are that gift.
Ye Nukta Sargazhat-E-Millat-E-Baiza Se Hai Paida
Ke Aqwam-E-Zameen-E-Asia Ka Pasban Tu Hai
This principle rises from the story of the Radiant Community—
You are the guardian of the nations of the land of Asia.
Sabaq Phir Parh Sadaqat Ka, Adalat Ka, Shujaat Ka
Liya Jaye Ga Tujh Se Kaam Dunya Ki Imamat Ka
Read again the lesson of truth, of justice and valour!
You will be asked to do the work of taking on responsibility for the world.
Yehi Maqsood-E-Fitrat Hai, Yehi Ramz-E-Muslamani
Akhuwat Ki Jahangeeri, Mohabat Ki Farawani
This is the destiny of nature; this is the secret of Islam—
World‐wide brotherhood, an abundance of love!
Butan-E-Rang-O-Khoon Ko Torh Kar Millat Mein Gum Ho Ja
Na Toorani Rahe Baqi, Na Irani Na Afghani
Break the idols of colour and blood and become lost in the community.
Let neither Turanians, Iranians nor Afghan remain.
Miyan-E-Shakhsaran Sohbat-E-Murgh-E-Chaman Kab Talak!
Tere Bazu Mein Hai Parwaz-E-Shaheen-E-Kehsatani
How long will you keep company in the branches with the birds of the garden;
In your arms is the flight of the royal hawk of Quhistan.
Guman Abad-E-Hasti Mein Yaqeen Mard-E-Musalman Ka
Byaban Ki Shab-E-Tareek Mein Qindeel-E-Rahbani
In the abode of doubts of existence is the certainty of the Muslim hero;
In the darkness of the desert night is the candle of the monks.
Mitaya Qaisar-E-Kasra Ke Istabdad Ko Jis Ne
Woh Kya Tha, Zor-E-Haider (R.A.), Faqr-E-Bu Zar (R.A.), Sidq-E-Salmani (R.A.)
What was it that erased the tyranny of Caesar and Cyrus?
The power of Hyder (R.A.), the asceticism of Bu Dharr (R.A.), the truth of Salman (R.A.)!
Huway Ahrar-E-Millat Jadah Pema Kis Tajamul Se
Tamashayi Shagaaf-E-Dar Se Hain Sadiyon Ke Zindani
How magnificently the heroes of the community have blazed the trail,
And those who have been prisoners for centuries peer at them through a crack in the door.
Sabat-E-Zindagi Aeeman-E-Muhkam Se Hai Dunya Mein
Kah Almani Se Bhi Paenda Tar Nikla Hai Toorani
The stability of life in the world comes from the strength of faith,
For the Turanians have emerged firmer than even the Germans.
Jab Iss Angara’ay Khaki Mein Hota Hai Yaqeen Paida
To Kar Leta Hai Ye Bal-O-Par-E-Rooh-ul-Ameen Paida
When certainty is born in these embers of ashes,
Then it gives birth to the wings of Gabriel.
Ghulami Mein Na Kaam Ati Hain Shamsheerain Na Tadbeerain
Jo Ho Zauq-E-Yaqeen Paida To Kat Jati Hain Zanjeerain
In slavery, neither swords or plans are effective,
But when the taste for certainty is created, then the chains are cut.
Koi Andaza Kar Sakta Hai Uss Ke Zor-E-Bazu Ka !
Nigah-E-Mard-E-Momin Se Badal Jati Hain Taqdeerain
Can anyone even guess at the strength of his arm?
By the glance of the man who is a true believer even destiny is changed.
Walayat, Padshahi, Ilm-E-Ashiya Ki Jahangeeri
Ye Sub Kya Hain, Faqat Ek Nukta-E-Aeeman Ki Tafseerain
Empire, sainthood, the knowledge of things which holds the world in its sway—
What are they all? Only commentaries on one small point of faith.
Baraheemi Nazar Paida Magar Mushkil Se Hoti Hai
Hawas Chup Chup Ke Seenon Mein Bana Leti Hai Tasweerain
But it is difficult to create the insight of Abraham (A.S.);
Desire insidiously paints pictures in our breasts.
Tameez-E-Banda-O-Aaqa Fasad-E-Admiyat Hai
Hazar Ae Cheerah Dastan! Sakht Hain Fitrat Ki Taazirain
The distinction of servant and lord has put mankind into turmoil;
Beware, oh powerful ones; the penalties of nature are harsh.
Haqiqat Aik Hai Har Shay Ki, Khaki Ho Ke Noori Ho
Lahoo Khursheed Ka Tapake Agar Zarre Ka Dil Cheerain
There is one reality for everything, be it of earth or fire;
The blood of the sun will drip, of we split the heart of an atom.
Yaqeen Mohkam, Amal Peham, Mohabbat Faateh-E-Alam
Jahad-E-Zindagani Mein Hain Ye Mardon Ki Shamsheerain
Firm certainty, eternal action, the love that conquers the world—
These are the swords of men in the holy war of life.
Cha Bayad Mard Ra Tabaa-E-Bulanday, Mashrab-E-Naabay
Dil-E-Garmee, Nigah-E-Pak Beenay, Jaan-E-Betabay
What else does man need but a lofty spirit and pure character,
A warm heart, a pure‐sighted eye and a restless soul?
Those who rushed forward with the splendor of the eagle emerged plucked of their wings and plumage;
The stars of evening sank in the blood of the sunset but rose again.
Huway Madfoon-E-Darya Zair-E-Darya Tairne Wale
Tamanche Mouj Ke Khate The Jo, Ban Kar Guhar Nikle
Those who swam under the sea were buried by the ocean,
But those who suffered the buffeting of the wave arose, and became pearls.
Ghabar-Ereh Guzar Hain, Keemiya Par Naaz Tha Jin Ko
Jibeenain Khak Par Rakhte The Jo, Ikseer Gar Nikle
Those who prided themselves on their alchemy are the dust of the wayside;
Those who kept their forehead upon the dust emerged as the makers of elixir.
Hamara Naram Ro Qasid Peyam-E-Zindagi Laya
Khabar Deti Theen Jin Ko Bijliyan Woh Be-Khabar Nikle
Our slow‐running messenger brought the tidings of life;
Those to whom the lightning gave news emerged unknowing.
Haram Ruswa Huwa Peer-E-Haram Ki Kam Nigahi Se
Jawanan-E-Tatari Kis Qadar Sahib-E-Nazar Nikle
The Shrine was disgraced by the lack of foresight of the old keeper of the shrine;
But how our Tartar heroes emerged as young men of vision!
Zameen Se Nooriyan-E-Asman Parwaz Kehte The
Ye Khaki Zinda Tar, Paenda Tar, Tabinda Tar Nikle
Those who soar aloft and light the sky say this to the earth,
‘These earth‐bound creatures emerged more lively, more stable and more shining.’
Jahan Mein Ahl-E-Aeeman Soorat-E-Khursheed Jeete Hain
Idhar Doobe Udhar Nikle, Udhar Doobe Idhar Nikle
In the world, the people of faith live like the sun;
Here they sink, there they arise, there they sink, here they arise!
Yaqeen Afrad Ka Sarmaya-E-Tameer-E-Millat Hai
Yehi Quwwat Hai Jo Soorat Gar-E-Taqdeer-E-Millat Hai
The certainty of individuals is the capital for building the community;
This is the power which draws the portrait of the fate of the community.
Tu Raaz-E-Kun Fakan Hai, Apni Ankhon Par Ayan Ho Ja
Khudi Ka Raazdan Ho Ja, Khuda Ka Tarjuman Ho Ja
You are the secret of creation, see yourself in your eyes;
Share the secret of your own self, become the spokesman of God.
Hawas Ne Kar Diya Tukre Tukre Nu-E-Insan Ko
Akhuwat Ka Byan Ho Ja, Mohabbat Ki Zuban Ho Ja
Greed has split mankind into little pieces;
Become the statement of brotherhood, become the language of love.
Ye Hindi, Who Khurasani, Ye Afghani, Who Toorani
Tu Ae Sharminda-E-Sahil ! Uchal Kar Be-Karan Ho Ja
Here are Indians, there people of Khurasan, here Afghans, there Turanians—
You, who despise the shore, rise up and make yourself boundless.
Ghubar Aludah’ay Rang-O-Nasb Hain Baal-O-Par Tere
Tu Ae Murgh-E-Hara ! Urne Se Pehle Par-Fishan Ho Ja
Your wings and your plumage are soiled with the dust of colour and race;
You, my bird of the holy shrine, shake your wings before you start to fly.
Khudi Mein Doob Ja Ghafil ! Ye Sir-E-Zindagani Hai
Nikl Kar Halqa-E-Shaam-O-Sahar Se Javidan Ho Ja
Immerse yourself in your self, my forgetful one, this is the secret of life;
Come out from the fetters of evening and morning, become immortal.
Masaf-E-Zindagi Mein Seerat-E-Foulad Paida Kar
Shabistan-E-Mohabbat Mein Harair-O-Parniyan Ho Ja
On the battle‐field of life adopt the nature of steel;
In the bed‐chamber of love become as soft as silk and painted brocade.
Guzar Ja Ban Ke Seel-E-Tund Ro Koh-E-Byaban Se
Gulistan Rah Mein Aye To Joo’ay Naghma Khawan Ho Ja
Pass like a river in full spate through the mountains and the deserts;
If the garden should come your way, then become a melodiously singing stream.
Tere Ilm-O-Mohabbat Ki Nahin Hai Intaha Koi
Nahin Hai Tujh Se Barh Kar Saaz-E-Fitrat Mein Nawa Koi
There is no limit to your knowledge and love;
In the instrument of nature there is no sweeter song than you.
Abhi Tak Admi Sayd-E-Zaboon-E-Sheher Yari Hai
Qayamat Hai Ke Insan Nu-E-Insan Ka Shikari Hai
Even now, mankind if the miserable prey to imperialism;
How distressing that man is hunted by man!
Nazar Ko Kheerah Karti Hai Chamak Tehzeeb-E-Hazir Ki
Ye Sanaee Magar Jhoote Nagon Ki Rezakari Hai
The glitter of modern civilization dazzles the sight;
But this clever craftsmanship is a mosaic of false jewels.
Woh Hikmat Naz Tha Jis Par Khiradmandan-E-Maghrib Ko
Hawas Ke Panja’ay Khoonin Mein Taegh-E-Karzari Hai
That science, in which the scholars of the West took pride,
Is the sword of warfare held in the bloody grip of greed.
Tadabur Ki Fasoon Kari Se Mohkam Ho Nahin Sakta
Jahan Mein Jis Tamaddan Ki Bina Sarmayadari Hai
That civilization of the world, which is founded on capitalism,
Can never be become strong by spellbinding schemes.
Amal Se Zindagi Banti Hai Jannat Bhi, Jahanum Bhi
Ye Khaki Apni Fitrat Mein Na Noori Hai Na Naari Hai
By action life may become both paradise and hell;
This creature of dust in its nature is neither of light nor of fire.
Kharosh Amoz-E-Bulbul Ho, Girah Ghunche Ki Wa Kar De
Ke Tu Iss Gulistan Ke Waste Baad-E-Bahari Hai
Teach the nightingale to send forth its clamour;
Open the knot of the bud, for you are the spring breeze for this garden.
Phir Uthi Asia Ke Dil Se Chankari Mohabbat Ki
Zameen Joulan Geh-E-Atlas Qabayan-E-Tatari Hai
Once more the spark of love has arisen from the heart of Asia;
The earth is the coursing‐ground for the stain-cloaked Tartars.
Baya Paida Khareedarst Jaan-E-Natoowane Ra
“Pas Az Muddat Gudaz Aftaad Barma Karwame Ra”
Arise! A buyer has come to our hapless life;
After an age, the time has come for our caravan’s departure.
Baya Saqi Nawaye Murgh-E-Zaar Az Shakhsar Amad
Bahar Amad Nigar Amad, Nigar Amad Qirar Amad
Come, Saki! The song of the bird of the garden has come from the branches;
The spring has come; the beloved has come; peace has come!
Kasheed Abar-E-Bahari Khemah Andar Wai-O-Sehra
Sada’ay Absharan Az Faraz-E-Kohsar Amad
The spring cloud has pitched its tent in the valley and the desert;
The sound of the waterfall has come from the summit of the mountains.
Sarat Gardam To Ham Qanoon-E-Paisheen Saazdah Saqi
Ke Kheel-E-Naghma Pardazan Qitar Andar Qitar Amad
I implore you; renew the law of the past!
For the army of singers has come drove upon drove.
Kanar Az Zahadan Bargeer-O-Bebakana Saghar Kash
Pas Az Muddar Azeen Shakh-E-Kuhan Bang-E-Hazar Amad
Turn away from the ascetics and fearlessly drink wine from the jar;
After an age the song of the nightingale has rung out from this old branch.
Ba Mushtaqan Hadees-E-Khawajah (S.A.W.)-E-Badar-O-Hunain Awar
Tasarraf Haye Pinhanash Ba-Chashm Ashkar Amad
Bring the account of the Master of Badr and Hunain (PBUH) to those who yearn;
Its hidden mystic powers have been revealed to the eye.
Dgar Shakh-E-Khalil (A.S.) Az Khoon-E-Ma Namnaak Mee Gardad
Babazaar-E-Mohabbat Naqad-E-Maa Kamil Ayar Amad
Again the branch of Khalil has been watered by the sap of our blood;
In the marketplace of love our cash has proved to be perfect.
Sir-E-Khak Shaheeday Barg Haye Lala Mee Pasham
Ke Khawinsh Banihal-E-Millat Ma Saazgar Amad
I scatter the pearls of tulips upon the dust of the martyrs,
For their blood has proved to be effective for the saplings of the community.
“Baya Ta Gul Bifasha-Neeyam Wa May Dar Saghar Andazyam
Falak Ra Saqaf Bashagafiyam Wa Tarah-E-Deegar Andazyam”
Come, so that we may strew roses and pour a measure of wine in the cup!
Let us split open the roof of the heavens and think upon new ways.
Note: You can also click Stanza No. and read explanation (tashreeh تشریح) of that Stanza
ISLAMABAD: On October 6, 1984 — two years after President General Ziaul Haq assured US President Ronald Reagan that Islamabad will not build a nuclear bomb — Pakistan carried out a cold test of its nuclear bomb with 100% success.
A confidential letter dated 10 Dec 1984, addressed to President Ziaul Haq and written by Director Project Dr A Q Khan of Khan Research Laboratories Kahuta, shared the good news of confirmation of the successful test of Pakistan’s nuclear programme.
“My team and I are thus ready to carry out any task in this field at a very short notice which the President may wish to order,” read the latter, which speaks volumes about how intelligently late President Ziaul Haq helped built Pakistan nuclear programme despite the strong opposition of United States, India, Israel and others.
The letter, informed the then president:
“1. A cold test was performed on 6.10.84 with utmost secrecy and discreetness to check all the important parameters (time of initiation and total number of neutrons etc) of a nuclear weapon. Each and every component was manufactured by KRL engineers & scientists. Extensive instrumentation was done to record all the important signals/parameters.
“2. A 22-page report containing the minutest details, graphs, charts, oscillograph signal tracings, experimental set-up etc was given to 4 nuclear weapons experts on 26.11.84. After a thorough examination of it for 2 days, and then 4 hours of face to face discussions and cross-examination, they were pleased to confirm that ours was a 100% successful test, and has we put U235 as target instead of the high density tungsten alloy it would have been a highly successful nuclear explosion. My team and I are thus ready to carry out any task in this field at a very short notice which the President may wish to order…..”
Thursday newspapers while referring to the declassified documents of America’s Central Intelligence Agency (CIA) revealed that late General Ziaul Haq had promised United States that he will not build a nuclear bomb.
Former US President Ronald Reagan, in his letter addressed to late Ziaul Haq, had expressed
his concerns over Pakistan’s nuclear programme. CIA documents stated that Zia, in his letter to Reagan, in 1982 had assured him that Pakistan had no intention of making nuclear weapons.
Zia wrote that he was saddened when the US ambassador told him that they had certified information of Pakistan making efforts for acquiring nuclear weapons. “The capabilities of Pakistan’s nuclear programme are limited and the objective of this propaganda is to divert the attention of the prevalent regional situation,” President Zia wrote to Reagan.
Prime Minister Zulfikar Ali Bhutto was the man who decided to make Pakistan a nuclear state and had initiated the work to achieve the goal. When he was removed through a military coup by General Ziaul Haq, there were apprehensions that the military regime will reverse the programme.
However, history proved that despite the strong opposition of US, India, Israel and other international players, late Ziaul Haq without being vocal on this particular issue was secretly pursuing country’s nuclear programme.
اسلام آباد (سہیل عبدالناصر) بیلسٹک میزائل ابابیل کے کامیاب تجربہ کی بدولت پاکستان ان چند ملکوں کے کلب میں شامل ہو گیا ہے جو ایک ہی میزائل سے بیک وقت کئی ایٹم بم داغ کر دشمن کے ایک سے زائد اہداف کو تباہ کرنے کی استعداد کے حامل ہیں۔ اس صلاحیت کی بدولت جہاں ایک طرف پاکستان نے سیکنڈ سٹرائیک صلاحیت کو مزید مستحکم کر لیا ہے وہیں اس نے محض ایک میزائل تجربہ کے ذریعہ میزائل شکن نظام کو بے اثر بنا کر اس شعبے میں بھارت کی اربوں روپے کی سرمایہ کاری کو ڈبو دیا ہے۔ پاکستان نے نئے میزائل نظام میں ’’ملٹی پل، انڈیپنڈنٹ، ری انٹری وھیکل‘‘ ٹیکنالوجی استعمال کی ہے۔ سادہ ترین الفاظ میں اس ٹیکنالوجی کی یہ تشریح کی جاتی ہے کہ ایک ہی میزائل پر متعدد وارہیڈ نصب کئے جاتے ہیں جو میزائل کے ایک مقررہ فاصلے پر پہنچنے کے بعد خود کار طریقہ سے، ایک یا ایک سے زائد اہداف کو خود نشانہ بنا سکتے ہیں۔ جو میزائل اس ٹیکنالوجی کے حامل نہیں ان پر ایک ہی وارہیڈ نصب کیا جا سکتا ہے اور امکان ہوتا ہے کہ دشمن کا میزائل شکن نظام اس میزائل کو روک سکتا ہے۔ دنیا کے بہترین میزائل شکن نظاموں کیلئے بھی ایک میزائل سے داغے گئے متعدد وار ہیڈز کو روکنا ناممکن سمجھا جاتا ہے کیونکہ جب بیلسٹک میزائل اپنا سفر مکمل کر کے دوبارہ کرہ ہوائی میں داخل ہوتا ہے تو اس وقت صرف میزائل کا گائیڈنس نظام اور وارہیڈز باقی رہ جاتے ہیں۔ سائز میں انتہائی کم اور آواز سے کئی گنا زیادہ رفتار کے ساتھ ہدف کی جانب بڑھنے والے وارہیڈز کو روکنا ممکن نہیں۔ سردست، امریکہ، روس، چین اور فرانس اس ٹیکنالوجی کے حامل ہیں جبکہ بھارت کی طرف سے حال میں ٹیسٹ کئے گئے بین البراعظمی میزائل ’’اگنی پنجم‘‘ کے بارے میں ماہرین کہتے ہیں کہ مستقبل میں اس میزائل کو ایم آئی آر وی سے لیس کیا جائے گا۔ پاکستان کیلئے ایم آئی آر وی ٹیکنالوجی کے حامل میزائل کی تیاری از حد ضروری ہو گئی تھی کیونکہ بھارت نے پہلے تو روس سے میزائل شکن نظام ’’ ایس۔ 300‘‘ حاصل کیا، اس کے بعد اسرائیل کے اشتراک سے میزائل شکن نظام ’’باراک‘‘ کی تیاری شروع کی، اس کے ساتھ ہی دو حفاظتی حصاروں پر مشتمل ایسے میزائل شکن نظام کے تجربات شروع کئے جں میں پرتھوی اور ایڈوانس ائرڈیفنس کے ’’ایشون‘‘ نامی میزائل استعمال کئے گئے۔ کہا جاتا ہے کہ بھارت نے 1999ء میں کارگل کی لڑائی کے بعد بیلسٹک میزائل ڈیفنس کے شعبہ میں سرمایہ کاری شروع کر دی تھی تاہم روز اول سے عالمی اور خود بھارتی ماہرین اپنی حکومتوں کو خبردار کرتے رہے کہ میزائل ڈیفنس ایک دھوکہ ہے۔ دنیا کا بہترین میزائل ڈنفنس ضمانت نہیں دے سکتا ہے کہ دشمن کے ایٹمی وارہیڈ کے حامل میزائل کو روک لیا جائے گا لیکن بھارت نے بہرحال اس نظام کی تیاری جاری رکھی۔ ماہرین کے مطابق میزائل شکن نظام تحفظ کا غلط تاثر دیتا ہے جو اس اعتبار سے نہایت خطرناک ہے کہ بھارت جیسے ملک میزائل شکن نظام پر بھروسہ کر کے دوسرے ملک کے خلاف جارحیت کا ارتکاب کر سکتے ہیں۔ اسی وجہ سے پاکستان نے ہمیشہ یہ مؤقف اختیار کیا ہے کہ بھارت کا میزائل شکن نظام خطہ میں سٹرٹیجک توازن کو بگاڑ رہا ہے تاہم بیلسٹک میزائل ابابیل کے کامیاب تجربہ نے اس عدم توازن کو درست کر دیا ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ بھارت ابھی تک اپنے کسی میزائل کو ایم آئی آر وی سے لیس نہیں کر سکا۔ ابابیل کے کامیاب تجربہ کے ذریعہ پاکستان نے ایک بار پھر میزائل ٹیکنالوجی میں بھارت پر برتری ثابت کرتے ہوئے اس کے میزائل شکن نظام کو ناکارہ کر دیا ہے۔ مذکورہ تجربہ کا مقصد ہتھیاروں کے اس نئے میزائل نظام کی مختلف فنی خصوصیات کو جانچنا تھا اور ابابیل میزائل اس آزمائش میں پورا اترا۔ خطہ میں بیلسٹک میزائل شکن نظاموں کی تنصیب کے بعد، پاکستان کے بیلسٹک میزائل نظام کی تقویت قائم رکھنے کیلئے ابابیل میزائل تیار کیا گیا ہے۔ چئیرمین جوائنٹ چیفس آف سٹاف کمیٹی اور مسلح افواج کے تینوں سربراہان نے اس کامیاب تجربہ پر سائنسدانوں اور انجینئرز کو مبارک باد دی ہے۔ صدر مملکت اور وزیراعظم نے اس تاریخی کامیابی پر سائنسدانوں اور انجنیئرز کی تعریف کی ہے۔
اسلام آباد (جاوید صدیق) پاکستان کی طرف سے 2200 کلومیٹر تک مار کرنے والے ایٹمی میزائل ’’ابابیل‘‘ کے کامیاب تجربہ نے بھارت میں کھلبلی مچا دی ہے۔ بھارتی میڈیا نے اپنی رپورٹوں میں کہا ہے کہ ’’ابابیل‘‘ ایٹمی میزائل بھارت کے کسی بھی شہر کو نشانہ بنا سکتا ہے۔ یہ میزائل بیک وقت کئی ایٹمی وارہیڈز لے جا سکتا ہے۔ بھارتی میڈیا نے ’’ابابیل‘‘ کے تجربہ پر اپنے تبصروں میں کہا ہے کہ ’’ابابیل‘‘ میزائل کے تجربہ سے چند روز پہلے پاکستان نے آبدوز سے ایٹمی میزائل بابر۔ 3 کا کامیاب تجربہ کیا ہے۔ جب بھارت نے اگنی۔ 4 قسم کے ایٹمی میزائل کا تجربہ کیا تھا تو پاکستان میزائل ٹیکنالوجی کنٹرول رجیم نے رکن ممالک کو خبردار کیا تھا کہ بیلسٹک میزائلوں کے جنوبی ایشیا میں تجربات سے علاقائی ممالک کے لئے خطرات پیدا ہو گئے ہیں۔ بھارت کے اگنی۔ 4 بیلسٹک میزائل کے تجربہ کے جواب میں پاکستان نے ’’ابابیل‘‘ کا تجربہ کر کے بھارت کو جواب دیا ہے کہ وہ اپنی سلامتی اور آزادی کے تحفظ کیلئے ہر چیلنج کا مقابلہ کرنے کی صلاحیت رکھتا ہے۔
ISLAMABAD: The Met office has forecast more rains and snowfall in parts of the country. More rain with snowfall over the hills is likely at isolated places in Malakand, Hazara, Rawalpindi, Sargodha, Gujranwala, Peshawar and Mardan divisions, FATA, Islamabad, Kashmir and Gilgit Baltistan during the next 12 hours. Cold and dry weather is expected in remaining parts of the country.
Foggy conditions are expected in plains of Punjab and upper Sindh during the morning hours. Rainfall and snowfall recorded in short span of time as followed: Murree 32mm, Islamabad 16, Zero Point 10, Golra 11, Bokra 07, Kamra 10, Mandi Bahauddin 07, Rawalpindi Shamsabad 07, Chaklala 04, Sargodha 01, Risalpur 11, Malamjabba 10, Cherat 07, Dir Parachinar 02, Bannu, Kalam, Saidu Sharif 01, Garidupatta 08, Rawalakot 05, Kotli 04, Muzaffarabad 01, Quetta Trace. Murree 13, Malamjabba 03, Rawalakot Kalam 01. Lowest temperature was recorded at Skardu minus 10, Gupis minus 09, Astore Parachinar 07, Kalam 06, Kalat, Murree, Malamjabba 05, Bagrote Gilgit 04.
The link roads heading towards the Neelam Valley have been blocked due to ongoing heavy snowfall for the last couple of days. In Balochistan, the link of Dasht tehsil with other cities has been cut off due to heavy snowfall. According to the National Disaster Management Authority, relief goods are being provided to those locals trapped in Dasht due to snowfall by helicopters, Radio Pakistan reported. It said helicopters have been handed over to the Balochistan government for provision of ration and food items to the residents of Dasht.
Balochistan’s Home Minister Sarfraz Bugti has said rescue operation in the snow-affected areas including Dasht has been completed while relief measures are underway. Addressing a news conference in Quetta on Wednesday, he said Quetta and its adjacent areas experienced snowfall after 25 years. He said six highways have been opened for traffic. Bugti said 46 trucks loaded with relief goods have so far been dispatched to the people. He said relief assistance was dropped from helicopters among the stranded people in Dasht.
Mostly partly cloudy weather conditions are expected in upper parts of the country with chances of more rain with snowfall over the hills at isolated places in Malakand, Hazara divisions, Kashmir and Gilgit-Baltistan in next 24 hours. In the last 24 hours, rain with snowfall over the hills occurred at isolated places in Islamabad, Rawalpindi, Gujranwala, Sargodha, Malakand, Peshawar, Bannu, Fata and Kashmir.
Dense fog enveloped various areas of Punjab Wednesday affecting the routine life of people. Fog at some places and snowfall on others amplified the chilly and frosty weather.
MONTREAL (Web Desk) – Passport Index, the real-time global ranking of the world’s passports has revealed today (Wednesday) that Pakistani passport ranks the second worst in the world.
The lowest ranking international passports are (with number 1 as the lowest):
These are ranked the lowest as these passports allow you visa free entry into the least amount of countries.
Compared with neighboring countries, China’s passport ranks at 70, India’s 82 and Iran’s passport ranks at 92.
Pakistan enjoys visa-free access to only six countries. The list of countries for which Pakistani passport holders need a visa to travel now also includes Afghanistan.
The only six countries Pakistanis can travel without visa
According to report, Germany takes the lead with a visa-free score of 157. Singapore overtakes South Korea and becomes the highest ranked Asian passport, with a visa free score of 156, coming second.
South Korea fell to 6th place (152), while Japan, rose to 4th place, tied with European countries like Italy, Netherlands, Belgium, and others whose visa-free score is 154.
In recent years, citizenship by investment has become a US$2B industry, with over 20,000 investors seeking a second residency or citizenship around the globe every year.
As Pakistan continues its march from being a frontier economy to becoming an emerging market, 2017 may be the best year in the country’s 70-year-long history. From increase in foreign investment, creation of Export-Import Bank to likely changes in the auto industry, here’s what we predict will happen to Pakistan’s economy this year.
GDP growth: Although gross domestic product (GDP) growth forecasts by International Monetary Fund, World Bank and federal budget vary, Pakistan’s GDP is likely to grow by 4.7 per cent this year. The annual GDP may increase from $270 billion to around $300 billion and for the first time, the Purchasing Power Parity may cross the $1trillion mark. Pakistan is currently 40th largest economy in the world and our ranking may improve by a point or two.
Debt: National debt, currently at $73 billion, will continue to grow.
Debt-to-GDP ratio: Currently at 64.8 per cent, it may decline slightly.
Foreign exchange: Reserves will continue to be in the region of $23-24 billion.
Stock market: Pakistan will enter MSCI’s Emerging Markets category in May, meaning larger amounts will inflow. MSCI is a leading provider of international investment decision support tools. In 2016, Pakistan Stock Exchange (PSX) provided 46 per cent returns. KSE-100 benchmark index is also likely to cross 55,000 points from current nearly 48,000 points. Forty per cent stakes in PSX will go to Chinese consortium and this is likely to bring large institutional investors from other countries.
Retail: More large shopping malls will be built or become operational across major urban centres. Superstore chains will open new stores in unprecedented three-digit numbers.
Tax filers: Number of active tax payers/filers may reach 1.2 million.
Exports: Although IT exports are picking up, Pakistani exports will continue its declining trend, mostly because of poor cotton production, our low global competitiveness and travel advisories.
Export-Import Bank: The bank may be functional before June to facilitate exporters and importers after State Bank of Pakistan licenses it.
Foreign Direct Investment: FDI this year may cross the $1-billion mark.
Remittances: After a drop in 2016, remittances may pick up to reach $20billion mark.
Inflation: It may remain between four and five per cent as low oil prices are expected to stay stable.
Agriculture: Agriculture sector will continue to remain affected because of declining cotton production.
Finance: The sector will increase focus on financial inclusion, generating opportunities for micro-finance and commercial banks.
Banking: Smart banking, mobile banking and branchless banking will increase.
Ease of doing business index: Pakistan, at 144 out of 190 countries, was among top 10 global improvers in World Bank’s 2017 Doing Business rankings. In the 2018 ranking, it will improve further.
Auto industry: Pakistan may need additional 100,000 trucks to meet the CPEC-related material and freight transport needs and it is unlikely that this demand is planned and met in time. Demand for locally manufactured new and imported used cars will continue to rise. Although there’s interest from Volkswagen, Kia, Renault and Nissan for manufacturing plants in Pakistan, the production will not start this year which also means prices of cars will not come down as current producers – Toyota, Honda and Suzuki – remain in monopolistic situation.
Wali Zahid is a former journalist who now trains senior executives to improve workplace effectiveness